[古诗翻译]梧叶儿·嘲贪汉-作者佚名
日期:2014-07-12
来源:佚名
点击:
元 佚名
一粒米针穿着吃,一文钱剪截充,但开口昧神灵①。看儿女如衔泥燕②,爱钱财似竞血蝇。无明夜攒金银③,都做充饥画饼④。[1]
[注释解释]
①昧神灵:欺骗良心。
②“看儿女”句:对待儿女象燕子衔泥一样的辛勤。
③无明夜:没日没夜的、不分昼夜地。攒:积攒,聚集。
④充饥画饼:喻谓财再多也是身外之物,到头来画饼充饥一场空。
简析
此曲形容世人爱财如命,为了财什么事都做。小令刻画出这类人贪得无厌、极端自私的形象。其实金银财宝,什么都不是。曲子最后用“画饼充饥”的典故来概括这类人的下场,余味无穷,发人深省。
(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/2014071234800.html)