[古诗翻译]普天乐-作者滕宾

日期:2014-07-12 来源:滕宾 点击
元 滕宾

  柳丝柔,莎茵细。

  数枝红杏,闹出墙围。

  院宇深,秋千系。

  好雨初晴东郊媚。

  看儿孙月下扶梨。

  黄尘意外,青山眼里,归去来兮。

  注解
莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。

  媚:娇美。

  黄尘:暗用唐.令孤楚《塞下曲》:“黄尘满面长须战,白发生头未得归。”指官场上的风尘。

  来兮:为语气助词,相当于“吧”。

[古诗翻译]

  嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。

  赏析
在《普天乐》曲中,作者引用陶潜解印归田的故事,说明自己辞官也是因为“折腰惭”。又引用《南柯太守

  传》的故事,说明自己对做官也觉得犹如南柯一梦。最后抒写辞官后的生活乐趣,事实上又是对在官与辞官两种不同的生活进行对比,表明自己厌弃官场生活,向往自由的隐逸生活。

[作者简介]

  元代散曲作家。一作滕斌、滕霄,字玉霄,别号玉霄山人。黄风(今属湖北)人。生卒年不详。黄冈(今湖北省黄冈市)人,一说为睢阳(今河南省商丘市)人。元至大(1308-1311)年间任翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家入天台山为道士。为人潇洒有才气但性情笃厚,与卢挚等人有交往。有《玉霄集》《万邦一览录》等。现存小令十五首,多写归隐生活 ,风格苍凉,《太和正音谱》称之为“如碧汉闲云”。

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/2014071234777.html)